TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Imamat 3:17

Konteks
3:17 This is 1  a perpetual statute throughout your generations 2  in all the places where you live: You must never eat any fat or any blood.’” 3 

Imamat 8:34

Konteks
8:34 What has been done 4  on this day the Lord has commanded to be done 5  to make atonement for you.

Imamat 18:27

Konteks
18:27 for the people who were in the land before you have done all these abominations, 6  and the land has become unclean.

Imamat 19:37

Konteks
19:37 You must be sure to obey all my statutes and regulations. 7  I am the Lord.’”

Imamat 20:21

Konteks
20:21 If a man has sexual intercourse with 8  his brother’s wife, it is indecency. He has exposed his brother’s nakedness; 9  they will be childless.

Imamat 22:29

Konteks
22:29 When you sacrifice a thanksgiving offering to the Lord, you must sacrifice it so that it is acceptable for your benefit. 10 

Imamat 25:39

Konteks

25:39 “‘If your brother becomes impoverished with regard to you so that he sells himself to you, you must not subject him to slave service. 11 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:17]  1 tn The words “This is” are not in the Hebrew text, but are supplied due to requirements of English style.

[3:17]  2 tn Heb “for your generations”; NAB “for your descendants”; NLT “for you and all your descendants.”

[3:17]  3 tn Heb “all fat and all blood you must not eat.”

[8:34]  4 tn Heb “just as he has done” (cf. the note on v. 33).

[8:34]  5 tn Heb “the Lord has commanded to do” (cf. the note on v. 33).

[18:27]  6 tn Heb “for all these abominations the men of the land who were before you have done.”

[19:37]  7 tn Heb “And you shall keep all my statutes and all my regulations and you shall do them.” This appears to be a kind of verbal hendiadys, where the first verb is a modifier of the action of the second verb (see GKC 386 §120.d, although שָׁמַר [shamar, “to keep”] is not cited there; cf. Lev 22:31).

[20:21]  8 tn Heb “takes.” The verb “to take” in this context means “to engage in sexual intercourse.”

[20:21]  9 sn See the note on Lev 18:7 above.

[22:29]  10 tn Heb “for your acceptance” (see the notes on Lev 1:3-4 and 22:19 above).

[25:39]  11 tn Heb “you shall not serve against him service of a slave.” A distinction is being made here between the status of slave and indentured servant.



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA